Fachübersetzungsdienst
Polnisch

Kostenvoranschlag

Polnisch-Übersetzer mit Fachexpertise

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Arbeit im Zuge einer kostenlosen Probe

Kundenservice

Übersetzung Polnisch Deutsch

Polnisch-Übersetzungen durch muttersprachliche Übersetzer

Als erfahrenes Übersetzungsbüro für die polnische Sprache bearbeiten unsere Polnisch-Übersetzer Texte, Dokumente und Urkunden für zahlreiche Anwendungsgebiete aus Industrie & Technik, Medizin & Forschung sowie für das Rechtswesen. Neben Übersetzungen für Geschäftskunden und Institutionen bietet unser Polnisch-Übersetzungsbüro auch beglaubigte Übersetzungen durch gerichtliche vereidigte Polnisch-Übersetzer an. Hierfür benötigen wir lediglich einen Scan der betreffenden Urkunden per E-Mail, um Ihnen nachfolgend ein kostenfreies Angebot zukommen zu lassen. Wenden Sie sich einfach an unseren Kundenservice und lassen Sie sich zu offenen Fragen beraten.

Wir

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Polnisch-Deutsch oder Deutsch-Polnisch von offiziellen Dokumenten wie Zeugnis, Heiratsurkunde oder Geburtsurkunde durch einen vereidigten Übersetzer? Möchten Sie eine technische Übersetzung von Bedienungsanleitung oder Gebrauchsanweisung durch einen polnischen Übersetzer bearbeiten lassen? Der FÜD wird Sie zu überzeugen wissen!

garantieren

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen weiterhin die Übersetzung wissenschaftlicher Texte sowie von Dokumenten aus Medizin, Medizintechnik und Pharmazeutik. Polnisch-Übersetzungen von Texten aus Tourismus, Marketing oder Finanzen, wie etwa die Übersetzung von Broschüren, Katalogen, Bilanzen oder Webseiten, zählen ebenso zu unseren Kompetenzen. Senden Sie uns einfach Ihre Texte für ein Angebot.

Kundenservice

Qualität

Juristische Übersetzungen runden unser Portfolio ab. Sie benötigen die Übersetzung eines Vertrages, Scheidungsurteils, Geschäftsberichtes oder Sie möchten Ihre AGB auf Polnisch übersetzen lassen? Unsere Übersetzungsagentur wird Sie mit einer polnischen Fachübersetzung zu überzeugen wissen, für deren Ergebnis unser zertifiziertes Übersetzungsbüro eine Qualitätsgarantie ausspricht.

Übersetzungsagentur Polnisch mit ISO-Zertifikat

In unserer Übersetzungsagentur sichert ein mehrstufiges Qualitätsmanagement gemäß ISO 17100 linguistisch und interpretativ präzise Polnisch-Übersetzungen bei kurzen Umschlagszeiten. Hierzu zählt sowohl ein maßgeschneidertes Projektmanagement, welches den Ansprüchen Ihres Übersetzungsvorhabens in allen Aspekten gerecht wird, als auch eine sorgfältige Auswahl unserer über 50 Polnisch-Übersetzer, welche hierbei je nach Spezialisierungsgebiet zugeordnet werden. Ein abschließendes Korrektorat durch einen Zweitübersetzer rundet jeden Übersetzungsprozess ab.

Falls Sie angehalten sind, Ihre zu übersetzenden Dokumente im Original einzureichen, steht Ihnen unser Polnisch-Übersetzungsbüro neben unseren Zentralen in Berlin, Zürich und Wien an zahlreichen weiteren Standorten auch vor Ort zur Verfügung, so auch in Bremen, Hannover oder Dortmund.

Die Sprache unserer Polnisch-Übersetzer

Die Sprache unserer Polnisch-Übersetzerinnen und Übersetzer gehört zu den westslawischen Sprachen. Die vormals facettenreichen polnischen Dialekte haben sich im Zuge der durch den Zweiten Weltkrieg verursachten Land- und Bevölkerungsverschiebungen jedoch immer mehr abgeschwächt. Gebiete mit stark lokal geprägter Mundart sind nur noch Schlesien, im Südwesten, sowie das Goralische im Süden Polens, an der Grenze zur Slowakei. In Nordpolen wird zuzüglich noch Kaschubisch gesprochen, welches jedoch nach neuesten Erkenntnissen der Linguistik als eigene Sprache kategorisiert wird und nicht mehr als polnischer Dialekt gilt.

Sollten Sie auf polnische Dialekte zur Stilisierung literarischer Texte in Ihrer Übersetzung Wert legen, sprechen Sie uns einfach an.

Übersetzungsbüro für polnische Texte und Dokumente


  • Geburtsurkunde
  • Heiratsurkunde
  • Scheidungsurteil
  • Eheurkunde
  • Ledigkeitsbescheinigung
  • Sterbeurkunde
  • Testament
  • Führerschein
  • Führungszeugnis
  • Abstammungsurkunde
  • Zeugnis
  • Dokumente vom Jobcenter
  • Vertrag
  • Patent
  • Bilanz
  • Geschäftsbericht
  • Jahresabschluss
  • AGB
  • Urteil
  • Strafbefehl
  • Handelsregisterauszug
  • Finanzdokument
  • Anklageschrift
  • Gutachten
  • Webseite
  • Webshop
  • Software
  • Games
  • IT-Texte
  • Quellcode
  • Meta-Tags
  • Bedienungsanleitung
  • Gebrauchsanweisung
  • Technisches Handbuch
  • Wartungsanleitung
  • Technische Fachtexte
  • Befund
  • Diagnose
  • Klinische Studie
  • Patientenakten
  • Medizinische Fachliteratur
  • Dissertation
  • Habilitation
  • Master-Thesis
  • Bachelor-Thesis
  • Marketing-Texte
  • Produkt-Marketing
  • Buch-Übersetzungen