Norariell beglaubigte Übersetzung SchweizFachübersetzungsdienst GmbH

Beglaubigte Übersetzung offizieller Dokumente

Beglaubigte Übersetzung Deutsch Englisch Französisch Spanisch Arabisch

Beglaubigte Übersetzungen

Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente und Urkunden als Scan zur Analyse und erhalten Sie eine Offerte.

Fon: +41 44 5868 297
Fax: +41 44 2742 044

ab 0.99 CHF / Zeile
Übersetzung Dokument Englisch

Vereidigte Übersetzer

Die beglaubigte Übersetzung offizieller Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Scheidungsurteil oder Führerschein auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Arabisch oder 60 weitere Sprachen, zählt zu unseren Kernkompetenzen.

Qualitätsgarantie
Übersetzung Beglaubigung Englisch Deutsch Französisch Spanisch Arabisch

Dokument-Übersetzungen mit Beglaubigung

Der Schweizer Fachübersetzungsdienst bietet als ein führendes Übersetzungsbüro für beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten und Urkunden, höchste Qualität zu exzellenten Preisen.

Möchten Sie eine beglaubigte Übersetzung von Dokumenten auf Deutsch, Englisch, Französisch oder eine andere Sprache anfertigen lassen? Benötigen Sie die Übersetzung einer Heiratsurkunde auf Russisch oder eine Geburtsurkunde auf Arabisch, Italienisch, Portugiesisch, Japanisch oder Dänisch? Als zertifiziertes Übersetzungsbüro bieten wir Ihnen Übersetzungen mit Beglaubigung für nahezu alle Sprachen gerichtlich vereidigte Übersetzer. Wenden Sie sich einfach an unseren Kundenservice und erhalten Sie einen Kostenvoranschlag.

Nehmen Sie Kontakt auf

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Unser Projektmanagement wird sich umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen.
Beglaubigte Übersetzung mit Gütegarantie Zur Übersetzung Ihrer Dokumente benötigen wir diese vorab als Scan
Dokumente einsenden

vereidigter Übersetzer Englisch Französisch Spanisch Italienisch

Beglaubigte Übersetzungen für Dokumente, Urkunden und Zeugnisse

Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten sind meist eine Grundvoraussetzung für internationale Bewerbungs- oder Registrierungsprozesse. Unsere vereidigten Übersetzer an Landgerichten Deutschlands, Österreichs, der Schweiz und vielen weiteren Ländern übersetzen hierfür nahezu jeden Dokumententypus. Dies schliesst die Übersetzung von Zeugnissen wie Abiturzeugnissen, Arbeitszeugnissen oder anderen Abschlusszeugnissen ebenso ein wie die Übersetzung von Eheurkunden, Heiratsurkunden, Geburtsurkunden oder Sterbeurkunden, als auch Übersetzungen von Führerscheinen, polizeilichen Führungszeugnissen, Testamenten oder Führerscheinen. Zur Einhaltung internationaler Qualitätsrichtilinien werden alle Dokument-Übersetzungen gemäss der Übersetzernorm ISO 17100 ausgeführt. Diese schliesst sowohl die Einbettung Ihrer Übersetzungsprojekte in ein professionelles Projektmanagement ein, als auch ein abschliessendes Korrektorat zu Orthografie, Grammatik und Syntax.



Beglaubigte Übersetzung Deutsch Englisch Französisch Spanisch...


Beglaubigte Übersetzung Englisch

Suchen Sie einen vereidigten Übersetzer für eine Übersetzung mit Beglaubigung Englisch <> Deutsch, Französisch <> Deutsch oder Spanisch <> Deutsch? Benötigen Sie die beglaubigte Übersetzung eines offiziellen Dokumentes auf Italienisch, Niederländisch oder Portugiesisch? Beim Fachübersetzungsdienst können Sie Ihre Dokumente in zahlreiche Sprachen übersetzen lassen, so auch auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Brasilianisch, Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Slowenisch, Albanisch, Griechisch, Türkisch, Japanisch, Chinesisch, Mandarin, Kantonesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch, Malaiisch, Hindi, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Arabisch, Syrisch Aramäisch, syrisches Arabisch, Tigrinya, Paschtu (Pashto), Dari, Farsi (Persisch), Kurdisch, Urdu und Hebräisch durch juristisch ausgebildete Übersetzer und vereidigte Dolmetscher.


beglaubigte Übersetzungen

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich ein Dokument übersetzen?

Sollten Sie Fachübersetzungen oder beglaubigte Übersetzungen benötigen oder Dokumente für eine Publikation auf einer Fremdsprache übersetzen lassen wollen, können Sie hier einen Kostenvoranschlag anfordern.

Wie viel kostet eine Übersetzung?

Die Preise von Übersetzungen hängen im Kern von 4 Faktoren ab: von der Sprachkombination, dem Textumfang, dem Schwierigkeitsgrad sowie von der angestrebten Lieferzeit. Für beglaubigte Übersetzungen beginnen die Preise bei 0.99 CHF je Zeile und für Standard-Übersetzungen bei 0.89 CHF je Zeile.

Wo bieten Sie beglaubigte Übersetzungen in der Schweiz an?

Unsere Übersetzer stehen Ihnen in nahezu allen grösseren Städten der Schweiz zur Verfügung. So bieten wir beglaubigte Übersetzungen in Zürich, Basel, Bern, Genf, Lausanne, Winterthur, Luzern, St. Gallen, Lugano, Biel, Thun, Köniz, Freiburg, Schaffhausen, Chur, Neuenburg, Sitten oder Zug an.

Wieviele Normzeilen hat eine Seite?

Der Umfang einer Normzeile beträgt, je nach Auslegung, 50 bis 55 Anschläge (inklusive Leerzeichen). Die Berechnung der Zeilenzahl funktioniert demnach wie folgt: Text markieren, Klick auf "Wörter zählen", Zeichen mit Leerzeichen ablesen und diese dann durch 55 teilen. Als Ergebnis hat man die Anzahl der Normzeilen.

Was kostet eine Übersetzung pro Wort?

Der Wortpreis einer Übersetzung richtet sich nach Schwierigkeitsgrad, Sprachkombination, dem Umfang des Textes sowie der benötigten Lieferzeit. So kostet eine Übersetzung Deutsch-Englisch im Mittelwert etwa 0.15 CHF pro Wort, die Übersetzung eines medizinischen Fachtextes auf Japanisch jedoch 0.30 CHF pro Wort. Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente zur Textanalyse und erhalten Sie ein kostenloses Angebot.

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Unter einer beglaubigten Übersetzung versteht man eine schriftliche Übersetzung eines spezifisch zertifizierten Übersetzers, welcher deren Richtigkeit und Vollständigkeit mit seiner Unterschrift beglaubigt. Je nach Landesrecht wird zudem ein entsprechender Stempel oder ein Siegel hinzugefügt. Im englischsprachigen Raum, also der USA oder Grossbritannien, gibt es die Rolle des gerichtlich vereidigten Übersetzers wie in Deutschland nicht. Hier reicht eine Mitgliedschaft des Übersetzers im offiziellen Übersetzerverband des Landes aus. Beglaubigte Übersetzungen sind meist für Bewerbungsprozesse, Heiraten oder internationale Wohnortwechsel zur Einreichung bei Behörden, Gerichten oder Bildungseinrichtungen einzureichen.

Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung?

In der Schweiz werden beglaubigte Übersetzungen oft nach dem Zeilenpreis ermittelt. Die zu ermittelnden Kosten sind von Schwierigkeitsgrad, Umfang, Sprachkombination und Lieferzeit abhängig. Für eine beglaubigte Übersetzung auf Englisch können Sie mit einem Zeilenpreis ab 0.99 CHF rechnen. Hinzu kommt noch eine pauschale Beglaubigungsgebühr, die je nach Übersetzer und Sprache zwischen 5,00 und 20,00 CHF betragen kann.

Wie viel kostet eine Apostille?

Die Kosten für eine Apostille betragen in der Regel zwischen 15 und 30 CHF und kann bei jedem Amtsgericht eingeholt werden. Eine Apostille muss, falls diese denn verlangt wurde, den Dokumenten zwingend VOR einer Übersetzung hinzugefügt werden, da diese die Echtheit der Dokumente belegt. Die nachfolgende Übersetzung mit Beglaubigungsstempel bestätigt nur Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzungen selbst.

Was ist ein vereidigter Übersetzer?

Als vereidigte Übersetzer werden auch ermächtigte bzw. öffentlich bestellte Dolmetscher und Übersetzer vornehmlich in Deutschland genannt, welche bei einem Landgericht, Oberlandesgericht oder einer Innenbehörde einen Eid abgelegt haben und somit berechtigt sind, beglaubigte Übersetzungen auszuführen. Vereidigte Übersetzer führen einen entsprechenden Beglaubigungsstempel.