Technik
Medizin
Recht
Webseiten
Forschung
Dokumente
Albanisch Arabisch Bulgarisch Chinesisch Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Griechisch Hebräisch Italienisch Japanisch Koreanisch Kroatisch Lettisch Litauisch Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Thailändisch Tschechisch Türkisch Ungarisch Vietnamesisch

Fachübersetzungsdienst Thailändisch

Der Fachübersetzungsdienst bietet als führendes Unternehmen für Thailändisch Übersetzungen höchste Qualität zu exzellenten Preisen. Ob Sie einen allgemeinen Text oder einen Vertrag, eine Bedienungsanleitung oder eine Webseite ins Thailändische übersetzen möchten - der FÜD bietet Ihnen professionelle Übersetzungen ins und aus dem Thailändischen für alle Fachrichtungen.



Leistungsumfang Standardpreis
  in € je Zeile
Fachübersetzung inklusive nachfolgendem Korrektorat zu Orthographie, Grammatik, Interpunktion und Syntax ab 0.79

Fordern Sie einen Kostenvoranschlag an!


Übersetzungen in allen Fachbereichen

Der Fachübersetzungsdienst hat sich im Kernsegment auf die Übersetzungsgruppen Recht & Dokumente, Wissenschaft und Technik, sowie Webseiten und Software spezialisiert. Eingebettet in eine persönliche Projektbetreuung und auf der Basis jahreslanger Erfahrung, steht der FÜD für Terminologietreue, Anwenderfreundlichkeit, sowie Kreativität bei der Lösung spezifischer Sachlagen. Selbstverständlich wird ausschließlich von Muttersprachlern mit Hochschulabschluss übersetzt. Fordern Sie einfach Ihr kostenloses Angebot an.


Wir bieten Übersetzungen von:

• Dokument-Übersetzungen für alle Fachbereiche
• Übersetzung von Geschäftsberichten und Bilanzen
• Produktpräsentationen, Geschäftsbriefe, Jahresabschlussbericht
• Übersetzung von allgemeinen Texten, Fachtexten, Fachliteratur
• Dokumente, Pressemitteilungen, Briefe, Anschreiben übersetzen
• Lebensläufe, Bewerbungsschreiben, Bewerbungsunterlagen übersetzen
• Texte für Marketing & Werbung, Broschüren Powerpoint-Folien Kataloge
• Technische Übersetzungen
• Übersetzer für Texte aus Schienenbau, Luftfahrt & Automobilbau
• Elektrotechnik, Elektronik, Telekomunikationstechnik
• Technische Übersetzer für Maschinenbau, Bauindustrie und Architektur
• Bedienungsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Betriebsanleitungen
• Medizinische Übersetzungen
• Übersetzung medizinischer Texte in Humanmedizin und Tiermedizin
• Übersetzung von Fachliteratur im Fachbereich Pharmakologie
• Medizintechnik und Medizinische Informatik
• Übersetzung von Webseiten, Homepages, Domains
• Übersetzung von Software und Datenbanken
• Übersetzung wissenschaftlicher Arbeiten
• Übersetzer für Dissertationen, Master, Bachelor
• Übersetzung von Vorträgen, Essays, Publikationen
• Juristische Übersetzung
• Übersetzung von Dokumenten, Zeugnisse, Urkunden, Arbeitszeugnisse
• Verträge, Patente, Mietverträgen, Kaufverträgen, Arbeitsverträgen
• AGBs, Richtlinien, Diplome, Satzungen, Pressemitteilungen übersetzen


Die Thailändische Sprache zur Einführung

Die thailändische Schriftsprache bedient sich einer spezifischen Buchstabenschrift, die aus über 80 Zeichen besteht. Sie kennt 21 Vokale, 44 Konsonanten, 10 Mehrfachlaute, 4 Zeichen für die Tonhöhen und 4 weitere Zusatzzeichen. Zwischen den einzelnen Wörtern eines Satzes werden keine Freizeichen gesetzt, auch gibt es weder Satzzeichen noch Groß- und Kleinschreibung. Grundsätzlich werden die Vokale um die Konsonanten herum angeordnet - je nach Bedeutung kann der Vokal vor, hinter, über oder unter einem Konsonanten stehen. Die Anordnung der Vokale und Konsonanten dient u.a. der Bezeichnung der Tonstufe.

In der thailändischen Grammatik werden Verben und Substantive generell nicht verändert, da sie nicht konjugiert bzw. dekliniert werden. Die Beziehungen der Wörter zueinander werden meistens durch Personalpronomina gekennzeichnet. Auch bei Verwendung verschiedener Zeitformen oder Pluralbildung werden anstelle einer Änderung des Wortes Partikel angefügt, von denen insgesamt über 30 existieren. Der Satzbau entspricht weitgehend dem der englischen Sprache, allerdings wird die Stellung "Subjekt-Prädikat-Objekt" im Thailändischen noch konsequenter eingehalten als im Englischen.



Übersetzung Thailändischer Texte ins Deutsche | Verträge übersetzen Thailändisch Deutsch | Übersetzung wissenschaftlicher Artikel Thailändisch | Thailändisch Übersetzer für Technik | Medizinische Übersetzung Thailändisch Deutsch | Webseiten Übersetzer Thailändisch | Übersetzungsbüro online Thailändisch |



Diese Seite beinhaltet folgende Themengebiete


Übersetzungsagentur Deutsch-Thailändisch, Deutsch Thailändisch Übersetzung, Übersetzungsbüro online Thailändisch, Briefe ins Thailändische übersetzen, Übersetzung technischer Texte Thailändisch, Übersetzer Thailändisch Deutsch, medizinische Übersetzung Thailändisch, Thailändisch-Übersetzungen für Wissenschaft und Forschung, technische Übersetzung Thailändisch, Übersetzung Thailändischer Texte, Übersetzung Text Thailändisch, Übersetzer Vertrag Thailändisch, Webseite übersetzen Deutsch Thailändisch, Übersetzer Dokument Thailändisch Deutsch Texte, Artikel, Webseiten, Anschreiben und Artikel ins Thailändische übersetzen




Impressum AGB Datenschutz Bedienungsanleitungen Deutsch Niederländisch Übersetzer Schwedisch Übersetzer Thailändisch Übersetzer Deutsch Tschechisch Übersetzer Koreanisch Übersetzer