Der Fachübersetzungsdienst bietet als führendes Unternehmen für Portugiesisch Übersetzungen höchste Qualität zu exzellenten Preisen. Ob Sie einen allgemeinen Text oder einen Vertrag, eine Bedienungsanleitung oder eine Webseite ins Portugiesische übersetzen möchten - der FÜD bietet Ihnen professionelle Übersetzungen ins und aus dem Portugiesischen für alle Fachrichtungen.
| Leistungsumfang | Standardpreis |
|---|---|
| in € je Zeile | |
| Fachübersetzung inklusive nachfolgendem Korrektorat zu Orthographie, Grammatik, Interpunktion und Syntax | ab 0.79 |
Fordern Sie einen Kostenvoranschlag an! |
|
Der Fachübersetzungsdienst hat sich im Kernsegment auf die Übersetzungsgruppen Recht & Dokumente, Wissenschaft und Technik, sowie Webseiten und Software spezialisiert. Eingebettet in eine persönliche Projektbetreuung und auf der Basis jahreslanger Erfahrung, steht der FÜD für Terminologietreue, Anwenderfreundlichkeit, sowie Kreativität bei der Lösung spezifischer Sachlagen. Selbstverständlich wird ausschließlich von Muttersprachlern mit Hochschulabschluss übersetzt. Fordern Sie einfach Ihr kostenloses Angebot an.
• Dokument-Übersetzungen für alle Fachbereiche
• Übersetzung von Geschäftsberichten und Bilanzen
• Produktpräsentationen, Geschäftsbriefe, Jahresabschlussbericht
• Übersetzung von allgemeinen Texten, Fachtexten, Fachliteratur
• Dokumente, Pressemitteilungen, Briefe, Anschreiben übersetzen
• Lebensläufe, Bewerbungsschreiben, Bewerbungsunterlagen übersetzen
• Texte für Marketing & Werbung, Broschüren Powerpoint-Folien Kataloge
• Technische Übersetzungen
• Übersetzer für Texte aus Schienenbau, Luftfahrt & Automobilbau
• Elektrotechnik, Elektronik, Telekomunikationstechnik
• Technische Übersetzer für Maschinenbau, Bauindustrie und Architektur
• Bedienungsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Betriebsanleitungen
• Medizinische Übersetzungen
• Übersetzung medizinischer Texte in Humanmedizin und Tiermedizin
• Übersetzung von Fachliteratur im Fachbereich Pharmakologie
• Medizintechnik und Medizinische Informatik
• Übersetzung von Webseiten, Homepages, Domains
• Übersetzung von Software und Datenbanken
• Übersetzung wissenschaftlicher Arbeiten
• Übersetzer für Dissertationen, Master, Bachelor
• Übersetzung von Vorträgen, Essays, Publikationen
• Juristische Übersetzung
• Übersetzung von Dokumenten, Zeugnisse, Urkunden, Arbeitszeugnisse
• Verträge, Patente, Mietverträgen, Kaufverträgen, Arbeitsverträgen
• AGBs, Richtlinien, Diplome, Satzungen, Pressemitteilungen übersetzen
Portugiesisch ist die Muttersprache von rund 210 Mio. Menschen und gilt als Weltsprache. Ihren Ursprung hat die portugiesische Sprache im Galicisch-Portugiesischen, wo sie vor Beginn des Mittelalters als ein Zweig der iberoromanischen Srachfamilie entstand.
Mit Beginn der portugiesischen Kolonisation um 1600 gelangte die Sprache nach Südamerika, Afrika und Asien. Noch heute gilt sie in mehreren Ländern als Amtssprache, so unter anderem in Brasilien und in Teilen Westafrikas. Mischformen des Portugiesischen, die sogenannten "Creolsprachen", existieren in rund zwanzig Ländern.
Infolge der Auswanderungspolitik Portugals während der letzten Jahrzehnte etablierte sich das Portugisische in Nordamerika und Westeuropa als eine nicht unwichtige Minderheitensprache. So wird Portugisisch beispielsweise von rund 10% der luxemburgischen Bevölkerung gesprochen.
Bis zum Mittelalter wurde die galicisch-portugiesische Sprache auch in Nordspanien gesprochen, in Katalonien wurde sie noch darüber hinaus lange Zeit als Sprache der Lyrik genutzt. Das Portugiesische stammt vom Lateinischen ab. Bis um 409 gehörte das Gebiet des heutigen Portugal zum Römischen Reich. Nach dem Zusammenbruch des weströmischen Reichs und dem Einzug der Westgoten und Sueben begannen sich aufgrund der damit einhergehenden räumlichen Isolation zum restlichen Römischen Reich eigene Dialekte zu entwickeln. Der Einzug der Mauren auf der Iberischen Halbinsel hatte zur Folge, dass sich arabische Elemente in die portugiesische Lexik integrierten, die bis heute bestehen. Deutsch Portugiesisch Übersetzer So zum Beispiel der Name der südlichen Region Portugals, der "Algarve". Da Portugal im frühen Mittelalter eine Grafschaft war, die mit dem französischen Hof korrespondierte, finden sich zudem noch heute Wörter und Phrasen aus dem Französischem im portugiesischem Sprachgebrauch. Demgegenüber enthält das Vokabular einiger Creolländer wie Indien oder Sri Lanka aufgrund von Portugals Kolonialgeschichte seinerseits viele portugiesische Lehnwörter.
Als Portugal im 14. Jahrhundert die Unabhängigkeit von Kastillien erlangte, begann das Portugiesische, sich gänzlich vom Kastilischen zu trennen - die Sprachen Spanisch und Portugiesisch entwickelten sich. Bis zum 16. Jahrhundert wurde Altportugiesisch gesprochen; nach und nach vermischte sich dieses mit Latein, Griechisch und spanischen Lehnwörtern, sodass sich das heutige Neuportugiesisch herausbildetete. Durch die räumliche Distanz und das Ende der Kolonialisierung entstand in Brasilien kein Neuportugiesisch, stattdessen bildete sich dort ein dem Altportugiesischem ähnelnder Dialekt heraus. Der Bevölkerungsdichte Brasiliens ist es zu verdanken, dass Portugiesisch die zweithäufigst gesprochene romanische Sprache darstellt.
Das Portugiesische unterscheidet sich vom Spanischen besonders in der Aussprache bzw. in den Endungen der Wörter, die Lexik beider Sprachen ähnelt sich dagegen sehr stark.
In Portugal unterscheidet man zwischen regionalen Dialekten, die als Mundart bezeichnet werden, und dem sogenannten Einschlag, der auf den Einfluss anderer Länder auf die portugiesische Sprache zurückzuführen ist.
Um die Vereinheitlichung der portugiesischen Sprache in Portugal, Afrika und Brasilien voran zu treiben, soll in den nächsten Jahren eine Rechtschreibreform umgesetzt werden.
Übersetzung Portugiesischer Texte ins Deutsche | Verträge übersetzen Portugiesisch Deutsch | Übersetzung wissenschaftlicher Artikel Portugiesisch | Portugiesisch Übersetzer für Technik | Medizinische Übersetzung Portugiesisch Deutsch | Webseiten Übersetzer Portugiesisch | Übersetzungsbüro online Portugiesisch |
Diese Seite beinhaltet folgende Themengebiete
Übersetzungsagentur Deutsch-Portugiesisch, Deutsch Portugiesisch Übersetzung, Übersetzungsbüro online Portugiesisch, Briefe ins Portugiesische übersetzen, Übersetzung technischer Texte Portugiesisch, Übersetzer Portugiesisch Deutsch, medizinische Übersetzung Portugiesisch, Portugiesisch-Übersetzungen für Wissenschaft und Forschung, technische Übersetzung Portugiesisch, Übersetzung Portugiesischer Texte, Übersetzung Text Portugiesisch, Übersetzer Vertrag Portugiesisch, Webseite übersetzen Deutsch Portugiesisch, Übersetzer Dokument Portugiesisch Deutsch Texte, Artikel, Webseiten, Anschreiben und Artikel ins Portugiesische übersetzen, Text ins Brasilianische übersetzen