Technik
Medizin
Recht
Webseiten
Forschung
Dokumente
Albanisch Arabisch Bulgarisch Chinesisch Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Griechisch Hebräisch Italienisch Japanisch Koreanisch Kroatisch Lettisch Litauisch Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Thailändisch Tschechisch Türkisch Ungarisch Vietnamesisch

Fachübersetzungsdienst Griechisch

Der Fachübersetzungsdienst bietet als führendes Unternehmen für Griechisch Übersetzungen höchste Qualität zu exzellenten Preisen. Ob Sie einen allgemeinen Text oder einen Vertrag, eine Bedienungsanleitung oder eine Webseite ins Griechische übersetzen möchten - der FÜD bietet Ihnen professionelle Übersetzungen ins und aus dem Griechischen für alle Fachrichtungen.



Leistungsumfang Standardpreis
  in € je Zeile
Fachübersetzung inklusive nachfolgendem Korrektorat zu Orthographie, Grammatik, Interpunktion und Syntax ab 0.79

Fordern Sie einen Kostenvoranschlag an!


Übersetzungen in allen Fachbereichen

Der Fachübersetzungsdienst hat sich im Kernsegment auf die Übersetzungsgruppen Recht & Dokumente, Wissenschaft und Technik, sowie Webseiten und Software spezialisiert. Eingebettet in eine persönliche Projektbetreuung und auf der Basis jahreslanger Erfahrung, steht der FÜD für Terminologietreue, Anwenderfreundlichkeit, sowie Kreativität bei der Lösung spezifischer Sachlagen. Selbstverständlich wird ausschließlich von Muttersprachlern mit Hochschulabschluss übersetzt. Fordern Sie einfach Ihr kostenloses Angebot an.


Wir bieten Übersetzungen von:

• Dokument-Übersetzungen für alle Fachbereiche
• Übersetzung von Geschäftsberichten und Bilanzen
• Produktpräsentationen, Geschäftsbriefe, Jahresabschlussbericht
• Übersetzung von allgemeinen Texten, Fachtexten, Fachliteratur
• Dokumente, Pressemitteilungen, Briefe, Anschreiben übersetzen
• Lebensläufe, Bewerbungsschreiben, Bewerbungsunterlagen übersetzen
• Texte für Marketing & Werbung, Broschüren Powerpoint-Folien Kataloge
• Technische Übersetzungen
• Übersetzer für Texte aus Schienenbau, Luftfahrt & Automobilbau
• Elektrotechnik, Elektronik, Telekomunikationstechnik
• Technische Übersetzer für Maschinenbau, Bauindustrie und Architektur
• Bedienungsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Betriebsanleitungen
• Medizinische Übersetzungen
• Übersetzung medizinischer Texte in Humanmedizin und Tiermedizin
• Übersetzung von Fachliteratur im Fachbereich Pharmakologie
• Medizintechnik und Medizinische Informatik
• Übersetzung von Webseiten, Homepages, Domains
• Übersetzung von Software und Datenbanken
• Übersetzung wissenschaftlicher Arbeiten
• Übersetzer für Dissertationen, Master, Bachelor
• Übersetzung von Vorträgen, Essays, Publikationen
• Juristische Übersetzung
• Übersetzung von Dokumenten, Zeugnisse, Urkunden, Arbeitszeugnisse
• Verträge, Patente, Mietverträgen, Kaufverträgen, Arbeitsverträgen
• AGBs, Richtlinien, Diplome, Satzungen, Pressemitteilungen übersetzen


Die Griechische Sprache zur Einführung

Keine andere lebende Sprache der Welt hat eine so lange Überlieferungsgeschichte wie die Sprache Homers, Platons und des Neuen Testaments: das Griechische.Die ersten schriftlichen Zeugnisse stammen aus dem 14. Jahrhundert vor Christus. Inschriften auf Tontafeln, die zu entziffern Sprachwissenschaftler erst in den 1950er Jahren gelang. Was sie darauf entdeckten, wird heute gemeinhin als mykenisches Griechisch bezeichnet.

Griechisch gehört, wie die meisten Sprachen Europas, zur indogermanischen Sprachfamilie, bildet in dieser aber einen eigenen Zweig. Grundsätzlich unterscheidet man zwischen dem Altgriechischen, das seine Blütezeit zwischen dem 8. Jahrhundert vor und dem 6. Jahrhundert nach Christus hatte, dem darauffolgenden Mittelgriechischen bis zum Jahr 1453 und dem Neugriechischen.

Etwa 800 vor Christus wird die griechische Schrift eingeführt - als Weiterentwicklung aus der phönizischen. Der Beginn des griechischen Alphabets kennzeichnet auch die Geburt des Altgriechischen. Als klassisches Altgriechisch wird der durch die antike Literatur weit verbreitete Dialekt des attischen Griechisch bezeichnet, der zu Zeiten Alexanders des Großen und seiner Nachfolger als Lingua Franca im gesamten Mittelmeerraum verbreitet war - von Ägypten bis nach Spanien, überall wurde Griechisch gesprochen. Das ab dem 6. Jahrhundert nach Christus gängige Mittelgriechisch war Staatsprache im byzantischen Reich. Deutsch Griechisch Übersetzer Der mit der Eroberung Konstantinopels durch die Osmanen einhergehende Untergang des byzantischen Reichs kennzeichnet das Ende der mittelgriechischen Epoche. Es folgte das Neugriechische.

Heute wird die griechische Sprache von etwa 13 Millionen Muttersprachlern gesprochen. Davon leben 11 Millionen in Griechenland und etwa 800 000 im griechischen Teil Zyperns. Des Weiteren finden sich griechische Muttersprachler in den USA, Kanada, Australien und auch in Deutschland.

Die dialektalen Unterschiede in Griechenland sind im Allgemeinen eher gering. So gibt es keine Verständigungsschwierigkeiten innerhalb des Landes. Man unterscheidet grob zwischen Nord- und Südgriechisch. Vereinzelt werden auch noch Dialekte gesprochen, die stark von der Standardsprache abweichen, wie beispielsweise das Pontische, das Zypriotische oder das Tsakonische. Der kappadokische Dialekt galt lange Zeit als ausgestorben - bis vor wenigen Jahren doch noch einige Muttersprachler ausfindig gemacht werden konnten.

Als während der Renaissance die Antike wieder entdeckt wurde, und damit das Ende des finsteren Zeitalters - des Mittelalters - begann, bedeutete das auch für das Altgriechische eine Wiedergeburt. Man wollte die Schriften Platons oder Homers "Ilias" und "Odyssee" im Original lesen können und so wurde Altgriechisch - neben Latein - bis weit ins 20. Jahrhundert hinein an den Schulen Europas gelehrt.
Viele Begriffe aus dem Griechischen haben sich bis heute erhalten. Insbesondere im medizinischen Vokabular finden sich viele Worte griechischen Ursprungs, wie beispielsweise Chirurgie, Migräne oder Homöopathie. Auch in unserem Alltag ist das Altgriechische nach wie vor präsent. Von Anarchie bis Zoo, viele Begriffe aus dem Altgriechischen sind noch heute ein wichtiger Bestandteil unserer Sprache.



Übersetzung Griechischer Texte ins Deutsche | Verträge übersetzen Griechisch Deutsch | Übersetzung wissenschaftlicher Artikel Griechisch | Griechisch Übersetzer für Technik | Medizinische Übersetzung Griechisch Deutsch | Webseiten Übersetzer Griechisch | Übersetzungsbüro online Griechisch |



Diese Seite beinhaltet folgende Themengebiete


Übersetzungsagentur Deutsch-Griechisch, Deutsch Griechisch Übersetzung, Übersetzungsbüro online Griechisch, Briefe ins Griechische übersetzen, Übersetzung technischer Texte Griechisch, Übersetzer Griechisch Deutsch, medizinische Übersetzung Griechisch, Griechisch-Übersetzungen für Wissenschaft und Forschung, technische Übersetzung Griechisch, Übersetzung Griechischer Texte, Übersetzung Text Griechisch, Übersetzer Vertrag Griechisch, Webseite übersetzen Deutsch Griechisch, Übersetzer Dokument Griechisch Deutsch Texte, Artikel, Webseiten, Anschreiben und Artikel ins Griechische übersetzen




Impressum AGB Datenschutz Bedienungsanleitungen Deutsch Niederländisch Übersetzer Schwedisch Übersetzer Griechisch Übersetzer Deutsch Tschechisch Übersetzer Koreanisch Übersetzer