Der Fachübersetzungsdienst bietet als führendes Unternehmen für Chinesisch Übersetzungen höchste Qualität zu exzellenten Preisen. Ob Sie einen allgemeinen Text oder einen Vertrag, eine Bedienungsanleitung oder eine Webseite ins Chinesische übersetzen möchten - der FÜD bietet Ihnen professionelle Übersetzungen ins und aus dem Chinesischen für alle Fachrichtungen.
| Leistungsumfang | Standardpreis |
|---|---|
| in € je Zeile | |
| Fachübersetzung inklusive nachfolgendem Korrektorat zu Orthographie, Grammatik, Interpunktion und Syntax | ab 0.79 |
Fordern Sie einen Kostenvoranschlag an! |
|
Der Fachübersetzungsdienst hat sich im Kernsegment auf die Übersetzungsgruppen Recht & Dokumente, Wissenschaft und Technik, sowie Webseiten und Software spezialisiert. Eingebettet in eine persönliche Projektbetreuung und auf der Basis jahreslanger Erfahrung, steht der FÜD für Terminologietreue, Anwenderfreundlichkeit, sowie Kreativität bei der Lösung spezifischer Sachlagen. Selbstverständlich wird ausschließlich von Muttersprachlern mit Hochschulabschluss übersetzt. Fordern Sie einfach Ihr kostenloses Angebot an.
• Dokument-Übersetzungen für alle Fachbereiche
• Übersetzung von Geschäftsberichten und Bilanzen
• Produktpräsentationen, Geschäftsbriefe, Jahresabschlussbericht
• Übersetzung von allgemeinen Texten, Fachtexten, Fachliteratur
• Dokumente, Pressemitteilungen, Briefe, Anschreiben übersetzen
• Lebensläufe, Bewerbungsschreiben, Bewerbungsunterlagen übersetzen
• Texte für Marketing & Werbung, Broschüren Powerpoint-Folien Kataloge
• Technische Übersetzungen
• Übersetzer für Texte aus Schienenbau, Luftfahrt & Automobilbau
• Elektrotechnik, Elektronik, Telekomunikationstechnik
• Technische Übersetzer für Maschinenbau, Bauindustrie und Architektur
• Bedienungsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Betriebsanleitungen
• Medizinische Übersetzungen
• Übersetzung medizinischer Texte in Humanmedizin und Tiermedizin
• Übersetzung von Fachliteratur im Fachbereich Pharmakologie
• Medizintechnik und Medizinische Informatik
• Übersetzung von Webseiten, Homepages, Domains
• Übersetzung von Software und Datenbanken
• Übersetzung wissenschaftlicher Arbeiten
• Übersetzer für Dissertationen, Master, Bachelor
• Übersetzung von Vorträgen, Essays, Publikationen
• Juristische Übersetzung
• Übersetzung von Dokumenten, Zeugnisse, Urkunden, Arbeitszeugnisse
• Verträge, Patente, Mietverträgen, Kaufverträgen, Arbeitsverträgen
• AGBs, Richtlinien, Diplome, Satzungen, Pressemitteilungen übersetzen
Unter dem Begriff Chinesisch versteht man weniger eine einheitliche Sprache als vielmehr die Gesamtheit der unterschiedlichen Sprachen und regionalen Dialekte, die in der Volksrepublik China, Singapur, Indonesien und in Malaysia gesprochen werden.
Insgesamt gibt es ca. 1,2 Milliarden chinesische Muttersprachler. Die am weitesten verbreitete chinesische Sprache stellt dabei das Hochchinesisch oder Mandarin dar. Einen grossen Anteil nimmt zudem das Kantonesische ein, das überwiegend im Süden der Volksrepublik China gesprochen wird und dort auch als Amtssprache anerkannt ist. Der Unterschied zwischen Mandarin und Kanton liegt vor allem in der unterschiedliche Betonung der Silben, doch auch das Vokabular und die Grammatik unterscheiden sich in beiden Sprachen.
Der Ursprung des Hochchinesischen liegt in der Sprache der Han-Chinesen, aus der sowohl die Nationalsprache als auch die einzelnen Regionalsprachen Chinas hervorgingen. Noch heute sind 91,6% der Bevölkerung der Volksrepublik China Han-Chinesen: eine Volksgruppe, die sich zwischen dem 2. Jahrhundert v. Chr. und dem 2. Jahrhundert n. Chr. bildete.
Die jeweilige sprachliche Entwicklung lässt sich auf die unterschiedlichen geographischen Gegebenheiten zurückführen. Während im ebenen Norden die sprachliche Einheitlichkeit weitgehend erhalten blieb, trugen die vielen Flüsse und das zerklüftete Bergland im Süden Chinas zu der Zersplitterung der ursprünglichen Sprache bei.
Hochchinesisch wurde zunächst nur von wenigen hohen Beamten, reisenden Händlern und Gelehrten gesprochen. Dies änderte sich jedoch mit dem Bedürfnis nach einer allgemeingültigen Sprache. Der Anstieg der überregionalen Kommunikation und die Mobilisierung der chinesischen Bevölkerung nach dem Beginn der Industrialisierung sowie der Einfall westlicher Militärs im Zusammenhang mit den Opiumkriegen gegen Ende des 19. Jahrhunderts gelten als Gründe für die Verbreitung des Hochchinesisch.
Die Pekinger Aussprache gilt nun als chinesischer Standard.
Hochchinesisch ist eine tonale Sprache: Tonhöhe oder Tonverlauf einer Silbe entscheiden über die Bedeutung derselben. Eine Silbe kann dabei vier Töne haben: ein gleichmäßiger hoher Ton, ein gleichmäßig ansteigender Ton, ein zunächst absinkender Ton, der dann wieder auf das vorherige Niveau ansteigt und ein scharf nach unten fallender Ton. Deutsch Chinesisch Übersetzer Im Hochchinesischen gibt es nur ca 450 Silben, die durch die unterschiedlichen Betonungen unterschiedliche Bedeutungen erhalten.
Um die chinesische Sprache phonetisch umschreiben zu können, bedient man sich der Yaleromanisierung, einem Umschriftsystem, das im 2. Weltkrieg von den US-Streitkräften benutzt wurde, um ostasiatische Sprachen wie Hochchinesisch, Kantonesisch oder Japanisch für Europäer oder Amerikaner zu übersetzten.
Die chinesische Regierung ist bestrebt, das Hochchinesisch als einheitliche Sprache in der ganzen Volksrepublik China durchzusetzen. Da die regionalen Dialekte besonders im Süden sehr dominant sind, erweist sich dieses Vorhaben jedoch als schwierig.
Übersetzung Chinesischer Texte ins Deutsche | Verträge übersetzen Chinesisch Deutsch | Übersetzung wissenschaftlicher Artikel Chinesisch | Chinesisch Übersetzer für Technik | Medizinische Übersetzung Chinesisch Deutsch | Webseiten Übersetzer Chinesisch | Übersetzungsbüro online Chinesisch |
Diese Seite beinhaltet folgende Themengebiete
Übersetzungsagentur Deutsch-Chinesisch, Deutsch Chinesisch Übersetzung, Übersetzungsbüro online Chinesisch, Briefe ins Chinesische übersetzen, Übersetzung technischer Texte Chinesisch, Übersetzer Chinesisch Deutsch, medizinische Übersetzung Chinesisch, Chinesisch-Übersetzungen für Wissenschaft und Forschung, technische Übersetzung Chinesisch, Übersetzung Chinesischer Texte, Übersetzung Text Chinesisch, Übersetzer Vertrag Chinesisch, Webseite übersetzen Deutsch Chinesisch, Übersetzer Dokument Chinesisch Deutsch Texte, Artikel, Webseiten, China, Anschreiben und Artikel ins Chinesische übersetzen